2010年08月24日

DME Stage7 40コマ目

今週からお待ちかねの夏休みに入ったので、今日も午前中のレッスンを1コマ受けましたるんるん午後は夫がお出かけしたがったり、音楽を聴いたりするので午前中に勉強をしまくろうと昨日から5時起きしてますペン毎日3時間は勉強しないといらいらしてしまうようになってしまったのであせあせ(飛び散る汗)

今日は数ヶ月ぶりのリーアン先生の授業を受けましたハートたち(複数ハート)すっかり大人気の先生になってしまったリーアンですが、ちゃんと私の事を覚えててくれて色々話がはずみましたるんるん先生が「数ヶ月会わないうちにすごく英語の発音等上達したわねexclamation」と言ってくれて本当に嬉しかったです。生徒の上達を見るのが本当に嬉しい、とも言っていましたけど心からの言葉だと感じました。本当に熱心な先生です。授業は相変わらずとても厳しくて、今日は一ページ弱しか進まずまだレッスン110にいますあせあせ(飛び散る汗)ジェイマール先生より厳しいかも?でもその熱心さが好きです。

今日は、lawyer, trial, fair等法律に関係した用語がでてきました。take to court:裁判を起こす。

今日も厚くなりそうですが、頑張りましょう!
posted by Haru at 08:50| 東京 ☁| Comment(0) | DME (Stage7) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年08月23日

DME Stage7 38-39コマ目

今日から夏休みなので、早朝2レッスン受講しました。別々の先生で受けたのですが、最後のジェイマール先生のレッスンは、PCの調子が悪く10分くらいしか実質受けられませんでした。残念exclamation

ステージ7に入ってから、CDを聞き流す程度の予習をしているのですが、今日は予習しないで授業に臨みました。予習しなかった割には比較的ちゃんと答えられたかな?

今はレッスン110の途中まで進みました。"make sb do sth"と"force sb to do sth"の構文が出てきました。「(強制的に)人に何かをさせる」というものですね。forceを使用する時は、動詞の前に"to"が来るので忘れないように徹底的にマスターしたいものです眼鏡

授業ではいつもよりもしっかり答えられたような気がするのですが、授業前のフリートークがスムーズに行かなくて落ち込みました。まだまだだな〜 以下、次回こそ上手く言えるようにまとめておきますペン夏休みに一泊旅行をすると言いたかったのですが、上手くいえませんでした。近くの海へ一泊旅行をする=go on an overnight trip to a nearby sea.どうも"go on holiday"というフレーズが苦手なのですよね。レッスンでも殆ど引っかかってしまいます・・・。

T: How are you today?
H: I'm doing great. Today is the first day of my summer vacation! That's why I can take your lesson in the morning today.
T: Do you have any plans for your vacation?
H: We are going on an overnight trip to a nearby sea.
T: It's nice to have time to unwind! Have fun!
"unwind[ʌnwa'ind]"とは「リラックスする」という意味とのことでした。
posted by Haru at 10:02| 東京 ☀| Comment(0) | DME (Stage7) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年08月22日

D E DME Stage7 31-37コマ目

昨日から、普通より遅い夏休みに入りました演劇

最近、土日は結婚式や新婚旅行の準備(イタリアに行くことに決めましたぴかぴか(新しい))、帰省やらで丸一日予定が入っていない日がなかったので、昨日はDMEを2コマ受けた後、なんと夫婦で夕方まで寝てしまいましたあせあせ(飛び散る汗)こんなに寝たのはホント久しぶりでした。そのせいで、昨晩は朝4時まで寝付けず深夜1時くらいからずっと一人DMEをしてました。いつもはipodを使った一人DMEはよい睡眠導入剤になるのですが、昨日は全く効果なしでした。ちなみに夫は0時に寝て、今も寝ています。若いっていいな~と思いました。私は年上なのでダッシュ(走り出すさま)

でも三時間かけても、今までやってきたレッスン7の復習で精一杯でした。他のレッスンの復習まで最近は全く手が回らない、というかステージ7の復習で精一杯です。

ただ、DMEの練習だけは通勤の往復電車で最低40分、お昼休みに30分必ずやっているので、「勉強していない」というストレスがなくなり良かったです。口パク練習だから効果があるかわかりませんが、やらないよりマシでしょう。最近は、昼休みに会社で話しかけられたりするので、近くの公園で勉強していますが同じように勉強している人がいたりして励まされます。蚊にさされるのが辛いですがあせあせ(飛び散る汗)

ステージ7では単語レベルも上がり、今までの「良く知っている」という単語が殆どなくなり、読めば分かるけど使ったことない、口に出したことのない単語ばかりになりました。今までは、使えそうな単語や知らなかった単語をブログに載せたりしていましたが、今は全てそのような単語ばかりなのでどれを載せたらいいのか良くわかりません。今はレッスン109の終わりの方にいるのですが、"fraction"やら"account for"などが出てきました。今日は口頭練習ではなく、テキストと辞書を使って机上で勉強する日にします(夫が起きてくるまでですが)晴れ
posted by Haru at 10:00| 東京 ☀| Comment(0) | DME (Stage7) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年08月18日

DME Stage7 24-30コマ目

最近、更新が滞り気味です・・・あせあせ(飛び散る汗)

先週土曜日に、ジェイマール先生のレッスンを2コマ受けました。ジェイマール先生は、かなり厳し目の授業をする先生ですが(答えの前に、一瞬でもためらったらやり直しですあせあせ(飛び散る汗))先生の授業で勉強したことは身につくので、結果的に復習が楽になります。授業中に苦労するか、飛ばしていく先生を受講して復習で苦労して覚えるか・・のどちらかかもですね。責任感があって真摯な人柄も含め、すごく好きな先生です。

今日は二コマ受講して、レッスン108の真ん中辺りにいます。まだ先はみえないな・・・。今日、復習の時に、"What's the most common superstition in your country?"と聞かれたので、"The most common superstition in my country is "Don't cut nails at night, because otherwise you cannot be with your parents when they die".と答えたら(直前のレッスンで学んだbecause otherwiseを使ってみました)、「ホント?」と先生はびっくりしていました。フィリピンだともっとも知られている迷信といえば「黒猫をみたら、悪いことが起きる」というものだそうです。日本でも言いますね猫とにかく、このレッスン7は日常会話で使える表現が盛りだくさんですペン

ところで、オンラインで英語を話すのはとても負荷がかかる気がします。カメラを使ってないというのもあるかもしれませんが。オンラインで上手く言えないな、と思ったことでも、面と向かって話すと言葉がするりとでてきて上手く会話が出来ることが多々ありますので、オンラインでフリートークが余り弾まなくてもあまり落ち込むことはないのかなと思います。負荷をかけながら行うトレーニングは効果が出るのも早いし・・・。


T:How's the weather in Japan today?
H:Well, it was very hot during the day (during the day:日中),but it has started to rain hard(rain hard:大雨)now. "
posted by Haru at 21:50| 東京 ☔| Comment(0) | DME (Stage7) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年08月12日

DME Stage7 17-23コマ目

またまた更新をサボっていましたあせあせ(飛び散る汗)今は、いろんな先生で受講していますが(ほぼ当日予約してます)、土曜日にジェイマール先生の授業を受けてやっぱり私には一番合っているかもと思いました。今週土曜日にジェイマール先生のクラスが予約できたので今から楽しみです。

今日は三コマ予約したのですが、開始時間を間違えて覚えていて、1コマ受講できませんでした。もったいないふらふらでも誰かがドタキャンしたであろうカリスマ講師exclamation&questionのアン先生の授業を初めて受けることができて感激でしたぴかぴか(新しい)また受講できたらいいな〜

今は、レッスン106のさわりにいます。この辺は日常会話で大活躍しそうな表現がたくさんでてくるのでやりがいがあります。少し前に"Banknotes come in different sizes"と言う表現がでてきました。「紙幣は異なった大きさで提供されている」という意味みたいです。「〜の形式で提供される、売られる」というのはcome inで表現できるんだ〜とちょっと感激しました。こういう表現しらないんですよね、わたし。

例・The dictionary comes in two volumes.
  この辞書は全2巻です。
 ・come in a large economy size お得用サイズで売られている。

こういう表現さらりと使えたらかっこいいですねペン
posted by Haru at 22:18| 東京 ☁| Comment(0) | DME (Stage7) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。