2011年04月11日

DME Stage 10 49-50コマ目

昨日はグレセル先生で2コマ受講して、レッスン159の629ページ終りまで進みました。

先生に今日の予定を聞かれたので、「まず午前中に選挙に行って・・・」と話したら、「誰の選挙?」と聞かれ、知事と単語が出てこず"mayor (市長)"と答えてしまいました。正しくは"governer"でした・・・。嘘つきました。

先日、デニス先生にも「ウオッカのアルコール度は高い」とスムーズに言えませんでしたあせあせ(飛び散る汗)後で調べたところ"Vodka has a high alcohol content"と表現するのが一般的なようです。もっと平たく、"Vodka is a strong drink"でもよかったですね。

まだまださを痛感しました・・・。

ちなみにcontentという単語はレッスン155(ステージ6)にも出てきましたが、辞書で調べるとDMEに出てくる意味以外でも「含有量・容量」という意味がありました。

なので、先週「(容器・場所が)〜を収容(収納)できる」という動詞で"hold"を使うと書きましたが、「やかんの容量は2リットルです」というとき以下の2通りの言い方ができるそうです。もっとあるかもしれませんが・・・。

1. The kettle's content is two liters.
2. The kettle can hold two liters.

今からセレステ先生のレッスンです晴れ







posted by Haru at 06:00| 東京 ☀| Comment(8) | DME (Stage 10) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。