2010年03月23日

DME Stage4 4-5コマ目

新居への引越し準備も佳境に入ってきて、今日はレッスンをキャンセルしてしまいましたバッド(下向き矢印)残念ですが、今から一人DMEレッスンをして寝ようと思いますー(長音記号1)

昨日は、新しいJasmin先生の授業を二コマとりました。この先生、今まで受けたベルの先生の中で一番英語が上手だと思いますぴかぴか(新しい)綺麗なアメリカンアクセントの発音に、よどみない会話るんるん人柄も、頭が切れそうで明るく可愛らしい感じで話しててとっても楽しかったのですが、楽しすぎて最初の一コマはフリートークで終わってしまいましたあせあせ(飛び散る汗) なので結局、2ページしか進めませんでしたバッド(下向き矢印)

後半はDMEを受けたのですが、慣れてないのか質問をよくつっかえたり、私が殆ど言えてなくても次にすすめちゃったりDMEの先生としては勉強中exclamation&questionという感じですが、フリートークや発音の先生だったら本当に良い先生だと思いました。

以下先生との会話の一部です。いつもすらすら答えられないので、ブログにまとめておくと後日役立ちます。Jasmin先生は、授業の最初に「自己紹介して!」と言ってきたので、あわててしまいましたあせあせ(飛び散る汗)

Jas: Since this is our first time together, please tell me about yourself.
Haru: My name is Haru, and I live in the countryside of Japan. I signed up for English bell at the beginning of this year, because I thought I might be able to get better employment if I learn to speak English fluently. My hobbies include reading, making sweets, traveling and doing hot yoga.

Jas: What kind of sweets do you make?
Haru: Lot of sweets, but my favorite is a tube cake.

Jas: What's the average age of marriage in Japan?
Haru: I think the average marriage age for women is 27 and for men is 29. Japanese women marry later than ever before.

Jas:You are getting married! You must be excited!
Haru: Actually, I am more worried than excited. I am not sure if I can handle household chores well.


posted by Haru at 01:07| 群馬 ☀| Comment(0) | DME (Stage4) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。