2010年06月03日

6/2 音読記録

昨日の音読記録です。

-Amy and Ken Visit Grandma
→日本の絵本「こんとあき」の英訳です。なかなか難しかったのですが、会話に役立ちそうな表現が盛りだくさんだったので、何度も音読しました。

-The wild swan
アンデルセンの「白鳥の王子」です。挿絵がとにかく美しくぴかぴか(新しい)、借りてきたのですが、調べなければならない単語が多すぎて、断念しました・・・。もう少し絵本を読んだ後、再チャレンジします。

私の洋書多読のルールは
1.簡単な絵本から、難しい絵本へ進んでいく。(DMEのように簡単なStageから難しいStageに段階的に進んで行くのが理想)

2.意味のわからない単語は英英辞典で調べる。発音が分からない単語も必ず辞書を引く。

3 読み進んでも興味の持てない本は途中で読むのをやめる。

今日は水泳に行ってきました。秋に結婚式を挙げるので、それまで数キロしぼりたいな〜と思いまして。頑張って継続したいと思います。

それから、明日はDMEを1コマ受けます揺れるハート久しぶりなので楽しみです!


<音読し終えた本>
絵本
- Amy and Ken visit Grandma--35ページ

■これまでの合計
冊数:5冊
頁数:288ページ


posted by Haru at 19:07| 東京 ☀| Comment(2) | 音読始めました | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
こんばんは〜
がんばってますね〜!

音読の記録はページ数で行ってるんですか?

もしよかったら、多読の記録に私の使っているエクセル表使われますか?
今まで読んだ本の語数がカウントされていますので、同じ本を読まれたら、参考になるかもしれないですし。
ファイルを送りますので、私のメールアドレスまでご連絡ください。

ところで、結婚式は秋にされるの?入籍はもうされてましたよね?
私の職場(幼稚園)の同僚も、3月に入籍し、3月末に退職し、ご主人が住む静岡に今日旅立ちました。もちろんもう一緒に暮らしますが、結婚式は9月です。
最近はそういうパターンが多くなってるんですね。
結婚できるだけいいのかも。うちにも年頃の娘と息子がいるんですが、そんな気配はまったくなく、どうなるかしら?
結婚式が楽しみですね(^^)

さざえちゃん@宮崎洋子
Posted by さざえちゃん at 2010年06月06日 20:11
こんにちは^^メッセージありがとうございます!

エクセル表の件、ありがとうございます!いつも疑問に思っていたのですが、多読をされている皆さんは文字数をどのようにカウントされているのですか?

結婚式は10月上旬の予定です。小さな式ですが・・・。夫が東京出身なので都内で挙げたいということだったのですが、私が「森の中がいい!」とわがままを言って森の中のチャペルで挙げることになりました。都会は落ち着かないんですよね〜 

さざえちゃんさんの同僚の方と私は結婚までの過程が似てますね。結婚式を挙げて、入籍して、新婚旅行へ行って、一緒に住むっていうパターンが本当は正統派でいいですよね。私は式も指輪もまだなので、正直まだ結婚した実感はありません・・・。

さざえちゃんさんのお子さんは二人ともまだお若いから結婚の心配をするのは早すぎですよ〜笑。娘さんは本当に激務の中頑張ってらっしゃるようですね。
Posted by haru at 2010年06月07日 12:22
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。