2011年07月12日

DME Stage 12 26コマ目

今日もエッズ先生で一コマ。レッスン192まですすみました。残すところステージ12もあと5レッスンですが、終えるのがさみしくて、かなりゆっくりペースですがこれでもいいやと思っています。先生ですが、昨日のレッスンでもいくつか質問を飛ばしているなと思いましたが、今日のレッスンもやっぱり質問をいくつか飛ばしていました。テキスト見ないと気づかないので、レッスン後じゃないとわからなくてレッスン中に指摘できないのですよね〜なので、昨日と今日のレッスンで全く練習していない文章がレッスン191と192に何個かありますあせあせ(飛び散る汗)総復習だと思っているのかな。

"reduce"などrが頭にくる単語がキーワードだと、舌がこんがらがってしまい"r"の発音に集中しすぎて、文章自体がうまく言えなくなりますあせあせ(飛び散る汗)

一人DMEですが、おとといステージ1−6まで5回終わりましたぴかぴか(新しい)目標は全部のステージを10回回すことですが、これからステージ7・8に進むべきかまたステージ1に戻るべきか悩んでます。昨日一人DMEの力を再認識したので、これからはもっと力を注ぎたいです。

Teacher: Hi, how are you doing?
Haru: Not very good.
T: Oh, what's happen?
H: Well, I had my wisdom tooth pulled a week ago, and it's still so hurt. I can open my mouth only partically now.
T: That's too bad! Why did you have your wisdom tooth pulled?
H: I used to have four wisdom teeth. I got three of them removed before and they didn't cause me any pain.
So, last month I finally made up my mind to have my last wisdom tooth on the right lower side pulled, because my dentist kept telling me it grew horizontally and pushed the next tooth, damaging it.
I expected this operation would be a simple one too, but it turned out to be the opposite! He had to cut my gum, crack the tooth in half (because it grew slantly), and then took out only one of the pieces, which means the rest still remains under the gum. I'll have to go through an operation again to have the rest removed next week!


posted by Haru at 05:48| 東京 ☀| Comment(8) | DME (Stage 12) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
ぬおぉぉー

haruさん、カッケー!
オイラもこんな英語をフリーで話せるようになりたいっす。

rの発音が出来ないと、
ビール飲めないっすか〜。
Posted by 猫雲 at 2011年07月12日 21:48
はじめまして♪

いつも楽しく読ませてもらってます。私はまだステージ4ですがharuさんのレポートを参考にさせていただいております。色々共感できることも多くとても励みになります。ブログも真似してつけてみようかなと思ったりもしてます。ステージ12終了までもう少しですね、頑張ってくださいね。

☆maki☆

Posted by maki at 2011年07月13日 18:10
猫雲さん

昨日フリートークで抜歯の話題をしていて、うまく話せなかったところもあるので、「次回はこういう風に話そう」と思って書いてみただけで、このまま話せているわけではないのです(>_<)もっと自然な言い回しとか知りたいので、自分の書いたもののネィティブの添削も受けてみたいのですよね〜。

>rの発音が出来ないと、
ビール飲めないっすか〜。

whopperが発音できなくて、アメリカのバーガーキングで普通のバーガーを食べるしかなかった自分を思いだしました。

makiさん、

はじめまして!こちらこそ読んでいただいてありがとうございます。私こそとても励みになります(^o^)オンライン英会話仲間が増えるのはとっても嬉しいです。
ブログ始められたら是非是非教えてくださいね〜(^O^)/
Posted by haru at 2011年07月13日 20:44
もろもろ忙しくてご無沙汰しましたm(_ _)m
暑い毎日ですが、お元気ですか?いつの間にか、ブログも夏バージョンですね。

びしっと書き込まれた英文を拝見して、haruさんって、やっぱり基本的に凄く英語ができる方なんだな〜と。

もうじきStage12修了!凄いなぁ〜って思います。ブログを持っているお仲間(先輩ですが…)では初めての快挙になりますね!!修了されたときの報告が楽しみです。

そうそうDME Advancedが漸く出来たみたいです。Stage12のExamで75%以上のスコアがないと受講できないみたいですけど(T_T)

HPでもAdvancedとかBusinessが紹介されていたのですが、実現はこれまで延び延びになっていて…きっとharuさんやappyさんといった、もの凄く頑張っている先輩方がいらして、そろそろ修了に近づいたから…ということかな?と有難く思っています。

そしてテキストアンサーがなくて、でも質問文をリピートした感じのフルセンテンスでこたえないとOKにならないみたいなので、そうなるとやっぱり一人DMEしないとダメなのかな〜なんてまた勉強法への悩みが再発!

haruさんが今後どうされるご予定かなぁ…と興味津々になってきました(^^;)

とりあえずのお知らせにて、また遊びに来ます。




Posted by Hannah at 2011年07月14日 10:17
ダブル投稿スミマセン!!
エラーメッセージが何回もでたので、文字数制限かな?と削って投稿したら、前のがあっぷされてました。
できましたらどちらかを削除して頂けると幸いです。ホント、ゴメンナサイ!!
Posted by Hannah at 2011年07月14日 10:20
Hannahさん!!

お久しぶりです(^^)私は元気です。Hannahさんもお忙しそうですけど、お元気でなによりです。先ほどブログに遊びに行かせてもらい、コメント書かせてもらいました。

エラー投稿になってしまい、ごめんなさい。Seesaaってどうもコメントエラーが出やすいみたいです・・・。

英文は一応書いているだけで、かなり不自然なところも多々あると思うのでよく読まないでください(笑)でもブログに書くとなんか頭に残るので懲りずによく書いてます。

advanceとbusinessの情報ありがとうございました。ステージ12のテスト、難しそうで青くなりました・・・。ステージ12の勉強を始めることとします。

今後どうしようか考え中です。DMEの復習もしたい気がするし、ビジネスかアドバンスドにも興味があります。
でもその前にステージ12を合格しなければいけないのですよね。自信ないです。
Posted by haru at 2011年07月14日 19:51
おはようございます! Hannahさん、advanceの情報ありがとうございました。今、見てきました。CDついてないからどう....っていうより、テキストの内容にびっくりしました。
これはいくらなんでも、難しすぎるのでは.......。上級者を目指すためではなく、上級者が訓練するためのコースのような気がします。(^_^;) ダメだわ。
あと5年ぐらい真面目に勉強を続けたら、受けれるかもしれません。
Posted by appy at 2011年07月17日 11:00
appyさん、こんばんは〜

advanced、難しすぎに同感です。そのままDME standardの形式のままで、難しめの単語を引き続きやっていくというのだったら絶対受講しましたけど、テキストアンサーもない、CDもないだとどうやって勉強して良いものやらわかりません。それからadvancedを教えられる先生も限られるだろうなと思います。最近先生の文法間違いにやたら気付いてしまうことが多いです。前回受講した時もキーワードの他動詞"resemble"なのに、スモールトークで"I resemble from my mother. Do you resemble from your mother?".と聞かれ、resembleにfromは使わないのでは?と思いつつも"Yes I resemble from my mother."と答えてしまいました。その後調べたら正しくは"I resemble my mother."でした。もちろんダニエル先生、リン先生あたりに教えていただけたら安心ですけど。愚痴になってしまいすみません。
Posted by haru at 2011年07月17日 17:41
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。