2011年08月27日

ステージ7 メモ17

レッスン 116メモです。ステージ7 最後のメモです。長かった〜。ステージ7は本当にお役立ちワードが頻出なので、頑張ってマスターしたいです。続きはまた書きます。

switch on or off/電気器具のスイッチを入れる(切る)
I switch the light on/off as I enter or leave a room.

traffic lights/(英英)a set of red, yellow, and green lights that control traffic. 交通信号灯 ペン]米では単数形, 英では複数形で用いる傾向があるとのこと。外国の信号は、縦なのですね。

posted by Haru at 16:20| 東京 ☁| Comment(5) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月26日

ステージ7 メモ 16

レッスン 115 メモです。

get on one's nerves/(英英)if someone or something gets on your nerves, they make you feel annoyed or nervous.(人)の神経(カン)にさわる、(人)をイライラさせる。
There's someone who really gets on my nerves.

director/〔映画・テレビ番組などの〕監督、製作責任者,ディレクタ-
I think Hitchcock is the best director of all time.
-of all time/(英英)used for talking about someone or something that is better than all other people or things that have existed[直前の名詞を修飾して]今までで存在した中で最高の人・物事。いまだかつて例のない。

screenplay/〔映画などの〕脚本
The success of a film depends on the screenplay.

act/(自動詞)(人が)(舞台・映画などで)演じる
I'd like to act on stage in the theatre.

actor/(名詞)(舞台・映画・テレビの)(女性も含め一般に)俳優
ペン女性系はactress

film star/(名詞)(英英)a very famous film actor (イギリス英語)映画スター (アメリカ英語)movie star

box office success/(映画などの)大ヒット、興行的成功
(⇔box office failure/disaster)
cf) box office/1.〔映画館・劇場の〕チケット売り場ペン【語源】チケット売り場の多くが箱型(box)だったことから。2.〔映画や劇の〕興行成績[収入]
An actor becomes a filmstar after he has acted in a film which has been a box office success.

above all/(英英)(副詞)most important of all. とりわけ、中でも、何よりもまず
We should show respect above all to old people.

imagine/(他動詞)[SVO(to be)C]Oが〜であると想像する。We sometimes imagine ourselves to be in a different place because somebody is getting on our nerves.

picture/[SVO/O doing/(that)節/wh節](人が)(人・物・事)を[〜だと]
心に描くペン"imagine"よりもありありと目に浮かべること。
When I start something like building a house, I sometimes picture in my imagination what the place will look like when it's finished.

let down/(句動詞)(英英)to make someone disappointed by not doing something that they are expecting you to do(訳:他人がやってもらいたいと期待していることをやらないため、その人をがっかりさせること)(人を)失望させる、裏切る

forgive/(他動詞)(人・神が)許す
Parents easily forgive their children even if they let them down.

かわいいso/neither/nor + auxiliary + subject so/neither/nor + 助動詞 + 主語 について

(復習)"auxiliary verb"とは
A verb such as be, do, and have used with main verbs to show tense, etc. and to form questions and negatives.

be,have,doやcan/could/will/would/may/might/must/shall/should など。

We use so/neither/nor + auxiliary + subject as a reply to what someone says. We use so when we reply to a positive sentence, and neither/nor when we reply to a negative one. If there is an auxiliary in the first sentence, it is repeated in our reply. If there's no auxiliary in the first sentence, we need to use do/does/did.
so/neither/nor+助動詞+主語の文型は、人の発言に対して返事をする時に用います。肯定文で返答する時は、"so"を、否定文で返答する時は"neither/nor"を用います。相手の発言に助動詞が使われていたら、返答する際にもその助動詞を使います。もし、相手の発言に助動詞が使われていなかったら、do/does/didを用いて返答します。

(例)
I am hungry. So am I.
⇒相手の発言にauxiliary verbが使用されているので、auxiliary verbを使用して返答します。
I realized the danger. So did I.
⇒相手の発言にauxiliary verbが使用されていないので、didを用いて返答します。
posted by Haru at 00:36| 東京 ☀| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月25日

ステージ 7 メモ 15

レッスン114 メモです。

disgusting/(形容詞)実にいやな、気分の悪くなる、吐き気がする
The most disgusting film that I'veseen is Saw.

plain/(形容詞)(英英)not beautiful or attractive. (主に女性の顔が)美しくも魅力的でもない。ペンアメリカ英語では、ugly, homely, plainの順で婉曲的になるとのことです。
We can describe a person who's neither ugly nor a beauty as plain.

plain clothes/(英英)1.ordinary clothes that police wear instead of a uniform in order to do their job without being recognized(訳:警官と気づかれないように、警官が勤務時間中に着る私服の事)2.私服、普段着(⇔uniform)
A policeman usually wears a uniform but sometimes wears plain clothes.
People wear plain clothes to work.

People wear plain clothes to work.

on duty/(英英)working at that moment (警察官・看護婦などが)勤務時間で、当番で
A bus driver isn't allowed to drink when he's on duty.

off duty/非番で、勤務時間外で
Policemen sometimes wear plain clothes when they're off duty or when they do detective work.

rock//rɒk/ひらめき発音注意(動詞)(人などが)(前後・左右に規則的に)(赤ちゃん・ゆりかごなどを)揺り動かすペンswingより揺れは小さい。
Parents can put little children to sleep by rocking them in their arms.
- put 子供 to sleep/1.(子供を)眠らせる、寝付かせる 2.(人・動物に)麻酔をかける

managing director/(イギリス英語)最高経営責任者、社長
We sometimes call a person who manages a large company a managing director.

encourage/1. [SV to doの形で](人・賞賛などが)(人)を〜するように励ます、けしかける(⇔discourage)
ひらめき名詞"courage"にenをつけて動詞化したもの。勇気を与える、が原義。
Teachers should encourage students to improve their pronounciation.

encourage/2.[SV to doの形で](事・人が)〜を促進する (同義語:promote)
Good public means of transport can encourage people to leave their cars in their garages.
posted by Haru at 17:41| 東京 ☀| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ステージ7 メモ14

レッスン113 メモです。

cheerful/(英英)behaving in a happy friendly way.朗らかな、明るく陽気な。
It's important to be cheerful when you're suffering from an illness because you can recover more quickly.
ペンベルの先生はcheerfulな人が多いと思いまするんるんアナベル先生とか。

cheer up/元気づける、喝を入れる
My classmate Peter can always cheer me up when I'm sad.

feelings/[複数形で] (喜怒哀楽などのさまざまな)感情,気持ち
ひらめき【類語】 feeling は主観的な感覚や感情を表わす最も一般的な語; emotion は怒り・愛・憎しみなどを強く表わす感情; sentiment は理性的な思考に基づく感情; passion は理性的判断を圧倒してしまうような強烈な感情; fervor は熱い燃えるような(永続的な)感情; enthusiasm はある主義・行動・提案などに対する情熱》.
It's easy to hurt my feelings.

seat/(名詞)(ある活動・機関の)所在地、中心地
The seat of the American government is in Washington.

the disabled/身体障害者
→オックスフォード英語辞典に、handicappedとdisabledの違いについて述べてありました。
"Disabled is the most generally accepted term to refer to people with a permanent illness or injury that makes it difficult for them to use part of their body completely or easily. Handicapped is slightly old-fashioned and many people now think it is offensive. The expression disabled people is often preferred to the disabled because it sounds more personal."
Handicappedという単語は、少し古臭く適切ではないと考える人が多いので、disabledを使ったほうがよいとのことです。そして、the disabledとひとくくりに表現するより、disabled peopleとして表現した方がより個人的(personal)で温かく聞こえるので好まれるようです。
Some people park their cars in the places marked for the disabled.

racing/競争
The horse is best for racing.

prejudice/(名詞)(英英)an unreasonable dislike of or preference for a person, group, custom, etc, especially when it is based on their race, religion, sex, etc (訳:特に人種・宗教・性別等により、ある個人、集団、習慣に対して根拠なく抱かれる毛嫌いもしくはえこひいき)(根拠のない)偏見、先入観
Woman in my country have to fight some prejudices at work.

prejudiced [against]/〜に偏見を持つ、〜を毛嫌いする
I think some people are prejudiced against religion and race.

prejudiced [in favour of]/〜をえこひいきする、訳がなく好む。
Teachers are often prejudiced in favour of students who always get very good marks.
posted by Haru at 12:54| 東京 ☔| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月24日

ステージ7 メモ13

レッスン112 メモです。"an element of surprise"など使えるようになったら、英語力も一段UPするような気がします。

active/(英英)very involved in the work of an organization or with a particular activity.(組織やある活動に深く関わりを持っていること。)
I'm active in some organization.

determined/(英英)(形容詞)if you are determined to do something, you have made a firm decision to do it and you will not let anyone prevent you.(あることを行うということを固く決心し、だれにも邪魔させないという意思を持つこと)断固たる決意を持つ、決心した。
If you start an activity, I'm always determined to finish it.

with determination/決意を持って
One should fight a serious illness with determination.

atom[at-uhm]原子ペン発音注意。
An atom's the smallest part of an element.

element/1.(英英)a simple chemical substance that consists of atoms of only one type and cannot be split by chemical means into a simpler substance. 元素
I know such elements as gold, silver or oxygen.

element/2. [C, usually sing.] 〜 of surprise, risk, truth, etc.. a small amount of a quality or feeling(訳:ちょっとした性質や感情).[an 〜 of + 不加算名詞]ちょっとした、少量の ひらめき他の英英辞書によると、「少量だが見逃すことが出来ない」という意味合いがあるようです。
The element of surprise can be necessary in battle.
- element of surprise/ちょっとした驚き⇒不意打ち、奇襲
戦闘においては、奇襲(不意打ち)は必須であるといえるだろう。

violent/(苦痛などが)ひどい、激しい
ex)violent pain/激痛
I've suffered from a violent headache.

bacteria/細菌、ばい菌
ひらめき単数形は"bacterium"だが殆ど使われない。"bacteria"は複数形だが、単複両用される傾向あり。

infection/伝染病
Bacteria are dangerous because they cause infections which may be difficult to cure.

cure/(他動詞)治療する (名詞)治療、治療法
The most common cure for a cold is garlic or hot lemon tea.

antibiotic/(加算名詞)抗生物質
recover[from]/(自動詞)(通例重い病気・ショックなどから)回復する、元通りになる。ペン軽い病気から立ち直るときは、"get rid of"が使われることが多い。
Antibiotics destroy bacteria and help us recover from an illness or infection.

posted by Haru at 22:29| 東京 ☀| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月23日

ステージ7 メモ12

レッスン 111メモです。

spade/1.(British) a toy that children use for digging in sand or earth.(イギリス英語)子供が土や砂を掘るのにつかうおもちゃのこと。スコップ。
Children use buckets and spades when they build sand castles on a beach.

bucket/バケツ
We can use a bucket for carrying or holding different things like earth or water.
- earth/土  cf)sand/砂

spade/2.a tool used for digging that consists of a handle and a flat metal part that you push into the earth with your foot.鋤。
グーグルイメージで見ると、トランプのスペードの形は「鋤」から来たのかな〜と思いました。
We turn the earth over or we dig with a spade in a garden.

advise/ædˈvaɪz/(他動詞)[SVO to do の形で](人に)〜するように勧める、忠告する。
The police advise people to stay at home when there's a dangerous criminal outside.

advice/ædˈvaɪz/忠告、助言、アドバイス、(公的な)勧告
I used to take my parents' advice when I was younger.

ペンadvise(動詞)、advice(名詞)の発音と綴りを間違えないようにする。

slap/(他動詞)(平手などで)人をぴしゃりと打つ。
I could slap someone if I were very angry.

smack/(英英)(especially BrE) to hit somebody with your open hand, especially as a punishment.(訳:特に罰として、他人を平手でたたくこと)
Some parents smack their children to punish them.

晴れI wonder if"の表現
We use I wonder if/whether when we want to ask politely about something. 何かについて丁寧に尋ねたい場合は"I wonder if/whether"を使用する。

(例)I wonder if I can borrow your pen.
   I wonder whether we can go on holiday to England next year.

wonder/[the〜]素晴らしいもの、奇観
The Eiffel Tower is considered to be the wonder in Paris.

natural wonder/自然の驚異

play truant/(英英)(British)to stay away from school without permission.(イギリス英語)(訳:学校に許可なくいないこと)(アメリカ英語 口語)play hooky.
ひらめき「おちゃめなふたご」では、学校の寮から抜け出すことも"play truant"とあり、そのような行為をする生徒のことを"truant"と表現していました。ちなみに、ダニエル先生によると、アメリカ英語では"play hooky"というとのことです。
I used to play truant when I was at school.

posted by Haru at 01:44| 東京 ☁| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月22日

レッスン7 メモ11

レッスン110 メモです。

cause damage to/〜に被害[損害・損傷]を与える、〜を傷める。
Smoking can cause serious damage to our health.

destroy/(他動詞)1.(建物などを)破壊する 2.〔可能性や計画などを〕台無しにする、ダメにする。
A late arrival of a train can sometimes destroy our plans.

natural resource/天然資源
The most common natural resources in the world are: coal, oil. iron and gas.

I believe that one day all the natural resources in the world will come to an end.
- come to an end/終わる
ペン"All the best things come to an end."(ことわざ)良いことにもすべて終わりはくるもの。楽しいものにも終わりは来る。

るんるん(文法)How long/since/for present perfect or simple past.現在完了形・単純過去形で使われるHow long/since/forについて

We use the present perfect + how long, since or for to speak about a period of time from the past until now.過去から現在にかかる期間について話す時、現在完了形+how long/since/forの型を使う。
(例)I've been married for 5 years.⇒It means I'm still married.
↑の文章は、話し手はまだ結婚している(離婚していない)ということを表す。

We use the simple past + how long or for to speak about a finished period of time in the past. We don't use since with the simple past.過ぎ去った過去の期間について話す時、(単純)過去形+how long/forの型を使う。sinceは(単純)過去形と共に使わない。
(例)I was married for 5 years.⇒It means I'm not married now.
↑の文章は、話し手は結婚していた(が現在は結婚していない、離婚した)ということを表す。

We sometimes use the present perfect to start a conversation. If we wish to explain or ask about details, we often use the simple past with who, when, etc. 会話を始める時、現在完了形を使うことがあります。詳細について説明を加えたり、質問をしたい場合には、who, whenを含む(単純)過去形を使用することがよくあります。
(例)Have you had your lunch yet? - Yes, I have. ⇐現在完了形
   What did you have? What time did you have it? ⇐(単純)過去形

settle/(英英)to put an end to an argument or a disagreement.(議論や論争に決着をつけること)。(問題・紛争など)に(法的に)決着をつける。
People sometimes try to settle things out of court.
-out of court/示談で、法廷外で

burglar/(DME定義)We call a person who breaks into houses and steal things a burglar. 住宅に侵入し、物を盗む人間のことを泥棒(burglar)という。
-break into/〔泥棒などが〕〜に押し入る、(不法)侵入する

ひらめき"burglar""robber""thief"の違い。

A burglar breaks in to steal. "burglar"は不法侵入を行う泥棒。
A thief steals."thief"はこっそり人の物を持ち去る泥棒。「おちゃめなふたご」では、寮でお金が盗まれた時は"who's the thief?"と言ってました。
A robber threatens you with harm, in order to steal."robber"は暴力・脅しによる強盗。

shoot/(他動詞)(人が)(弾丸・矢などで)(人・動物を)撃つ。[活用形]shoot/shot/ʃɒt//shot/ʃɒt/
I'd shoot a burglar if I saw him breaking into my house at night.

ひらめき"Have+something+done"の型
ペン苦手なので、コルクボードに貼って食器を洗いながら現在、練習中です。

Lesson6でも以下のように出てきました。この形を@とします。
- We use have something done when somebody does something for us because we don't want to do it or can't do it ourselves (DMEテキストより).
→"have something done"は、やりたくない、もしくはできないことを他人にしてもらうときに使用する文型。

例文は、I have my flat painted.アパートの壁を塗ってもらった。

ここまでは納得ひらめきです。

しかし、この@の考え方でStage7に出てくる一文を読むとさっぱり意味がわからなくなってしまいます。

I realize how many people have their mobile phones stolen every year.

ここで、辞書を引くと"Have+something+done"は二つの用法があることがわかります。一つ目は上で書いた「使役」の用法「だれかに〜をしてもらう」ですが、二つ目の用法「被害」の用法「(自分の物を)〜される」もありました。

Ato suffer the effects of what someone else does to you. 他人から受けた仕打ちにより被害を受けること。自分の物を〜される。

I realize how many people have their mobile stolen every year.私は、毎年どれだけの人が携帯を盗まれる被害にあっているか知っている。
例)The house had its roof ripped off. その家は強風で屋根を剥ぎ取られた。





posted by Haru at 13:37| 東京 ☔| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月08日

レッスン7 メモ 10

レッスン 109メモです。なんだか盛りだくさんのレッスンでした。"account for"や"improper"など自分の物に早くしたい表現です。

in public/(英英)when other people, especially people you do not know, are present.(訳:他人、特に自分が知らない人がいる時)人前で、公開で
speech/1. (英英)a formal talk that a person gives to an audience. 演説、スピーチ
I've given a speech in public.
-give(make/deliver) a speech/演説する、スピーチする

freedom of speech/(不加算名詞)(英英)the legal or natural right to say what you believe is true, without being prevented or punished(訳:妨害されたり、罰せられることなく、自分の信念が正しいと発言する法的もしくは当然の権利)言論の自由ペン略:FOS
There's little freedom of speech in some countries today.

self-conscious/(形容詞)(英英)embarrassed or worried about how you look or what other people think of you.(訳:自分の見た目や他人が自分をどう思うかを気にして恥じたり、心配する)1.人目を気にする、照れくさがる 2.自意識過剰な
ペンconscious/(形容詞)(内心で)意識している、自覚している。
If I had to give a speech on stage, I'd feel self-conscious.
I think some children feelself-conscious when they have to wear glasses because they think other children will laugh at them.

property 1./(英英・不可算名詞)[uncountable] a thing or things that are owned by someone; a possession or possessions.(訳:他人の所有物・財産/資産)

public property/(英英・不可算名詞)buildings and land that are owned by the government of a country or area(訳:政府や自治体所有の建物や土地)公共財産
ひらめきpropertyは「不加算名詞

property 2./(名詞)(限定用法で形容詞)(英英)land and buildings/(訳:土地と建物)不動産
property prices/不動産価格 (cf.real-estate price)
Property prices are increasing in my town.

put 物 back/(物を)元の場所に戻す。
・proper/(英英)appropriate for the purpose or situation.(形容詞)適切な
If we don't put things back in their proper place, it's often difficult to find them.

・I think a proper meal should consist of some pork, potatoes and carrots.
-proper meal/ちゃんとした食事

improper/(英英)not correct according to the rules, wrong; not correct. (言葉づかいなどが文法・規則と異なり)誤った、正しくない、妥当でない
An improper use of the present perfect tense is for an action that happened in the past and we know when exactly.

fraction 1/(名詞)分数(integer)
proper fraction/真分数(分子が分母より小さい分数)
improper frdaction/仮分数(分子が分母より大きい分数)

fraction/[a〜;副詞的に]少し
You're opening the door a fraction.

account for 1/(句動詞)(英英)to be the reason why something exists or happens (訳:ある事が(他の出来事などが)存在・発生する原因となる(同義語)explain
The sun accounts for climate change.
-climate change/気候変化・気候変動(人為的・非人為的な気候の変化両方に使われる)
A job loss can account for our behaviour.-job loss/失業

account for 2/(句動詞)(英英)to give an explanation for something bad that has happened, especially something that you are responsible for.(訳:特に自分が関係する悪いことが起きた理由を説明すること。)釈明する、弁明する。申し開きする。
I can account for it by saying that I have not time to study English at home.

demand/(他動詞)(物事を)権利として・権威をもって要求する、請求する。
ひらめきrequest, require, claimより「有無を言わさず」の気持ちが強い。
We should demand freedom and piece from the government.

demand to do something/(〜するように・〜であるように)要求する。
Some famous people demand to have fresh flowers in the hotel room on their arrival.
ひらめきask, request, requireと違い、[SVO to do]の型はない。

in demand/be wanted by a lot of people. 需要がある。
Lewis Hamilton is in great demand in my country.
- Lewis Hamilton/イギリスのF1ドライバー。



posted by Haru at 05:38| 東京 ☀| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月07日

ステージ7 メモ9

かわいいレッスン 108 メモです。

Five senses/五感
ひらめき触覚(touch)、味覚(taste)、聴覚(hearing)、視覚(sight)、嗅覚(smell)

divorse/離婚
get divorsed/離婚する(⇔get married)
Some people get divorced when their marriage is unhappy.

end in divorce/離婚に終わる、離婚する。
I think one in fivemarriages end(s) in divorce.

いい気分(温泉)commas in defining and non-defining clauses
関係代名詞の限定用法・非限定用法におけるコンマについて

We don't use commas with defining relative clauses, but we put non-defining relative clauses in commas. Commas can change the meaning of a sentence.
関係代名詞の限定用法では、コンマは使われないが、非限定用法ではコンマが使われる。コンマによって、文章の意味が変わってくる。

Defining: The food which was placed in the broken fridge went bad.This sentence means that there was some more food which wasn't in the fridge.
⇒壊れた冷蔵庫に入れなかった食べ物もある。

Non-defining: The food, which was placed in the broken fridge, went bad.The sentence means that all the food was placed in the fridge and went bad.
⇒すべての食べ物を壊れた冷蔵庫に入れてしまい、すべて腐ってしまった。

advance/(英英)(自動詞)to progress and become better or more developed(訳:進歩してさらに良くなったり、発達すること)
Medicine has advanced in the last 100 years.
医学はこの100年で進歩した。

advance/(英英)(他動詞)to help something progress and become more developed or successful(訳:何かの成長や進歩を促進させ、さらに発達させたり、成功させたりすること)
You have to work hard on your pronounciation if you want to advance your English.
- work hard on/〜に一生懸命取り組む。

advance one's career/出世する・キャリアアップする。
You can advance your career by changing your job or studying.
転職したり勉強することでキャリアアップすることができます。

intermediate/中間の、中級の
I'm at an intermediate stage of English.

・stage/a period or state that something/someone passes through while developing or making progress.(発展や発達の途中の)段階、時期
I'm at an intermediate stage of studying English now.
-at an intermediate stage/中級の段階

Some people believe that boys and girls shouldn't go to school together because they're at different stages of development.

You should take medicine at the early stage of an illness.
-at the early stage of something/〜の早い段階で、初期段階で
posted by Haru at 21:00| 東京 ☀| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月06日

ステージ7 メモ8

レッスン107 メモです。

superstitious/(形容詞)1. 迷信の、迷信的な、2. 迷信を信じる。
We call superstitious a person who believes that certain things or events can bring good or bad luck.
People are usually superstitious about the number 13, or about walking under a ladder.
- superstitious about/〜についての迷信を信じる。

ladder/梯子
ペン余談ですが、'st.clare's'の中で、ladderは「ストッキングの伝線」という意味で使われていました。アメリカ英語だと、'run'。

superstition/(名詞)迷信

post/(英英)the system in the UK for collecting, carrying, and delivering letters and parcels(イギリスにおける、手紙や小包の集配制度)【イギリス英語】(通例 the post)郵便、郵便制度、集配
I'd say that the post in my city was rather slow.

junk mail/(英英)advertising material that is sent to people who have not asked for it.(訳:要求していないのに届く広告)くずとして捨てられるダイレクトメール、ジャンクメール

spam/(英英)advertising material sent by e-mail to people who have not asked for it.(訳:要求していないのに届くe-mailの広告)広告・勧誘などの営利目的で大量に送信されるジャンクメール。スパムメール

inbox/(電子メールの)受信箱
It takes me about 2 minutes to delete spam from my inbox.

among other things/We use it to say that we are only mentioning one or two things/people out of a larger group.(数ある中の一つや二つの事(人)について語る時に使用する表現)なにより、とくに、とりわけ
He lost the job because, among other things, he was always late.
彼は失業したよ。理由は他にもあるけどなにより遅刻が多かったからね。
At the meeting, we discussed, among other things, the problem with the new employees.
会議で、特に新入社員の問題について話し合った。

mention/(英英)to say something during a conversation, but not discuss it much or give many details(訳:会話においてある話題についてごく簡単に触れること・話に出すこと)
Among other things, they usually mention the weather conditions for the coming days on TV news.
- weather condition/気象状況
- coming days/これから数日間
とりわけ、テレビのニュース番組では、これから数日間の気象状況についてよく(簡単に)触れます。

hearing/(英英)the ability to hear. 聴覚・聴力
deaf/耳が聞こえない人
We call a person who can't hear or whose hearing is very poor deaf.

sign/身振り、合図
Deaf people communicate by making signs with their hands.


posted by Haru at 23:23| 東京 ☀| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ステージ7 メモ7

レッスン 106 メモです。"bear"の使い方、"give birth"のフレーズあたりでかなり苦労した記憶があります。

intelligent/(英英)(形容詞)good at learning, understanding and thinking in a logical way about things; showing this ability.訳:物事を論理的に学んだり、理解したり考えたりするのが得意である、この能力があること。
ひらめき名詞形は"intelligence" 〔高度に発達した〕知能、知性、知力
We call a genius someone who's very intelligent.

ペンその他類義語に、cleverやsmartがありますが、cleverは主にイギリスで使われ、smartは主にアメリカで使われるそうです。人の性格を表す形容詞は、ちょっと辞書の定義だと分かりにくかったのですが("sensible"や"practical"など)、今読んでいるイギリスの"St clare"シリーズで、かなり理解できました。少女向け小説のため登場人物の性格が割と単純なので、学級委員長タイプの女子は具体的な行動と共に、その行動が"sensibleでresponsible"と表現されていたりして、よく分かりました。

「うぬぼれてる、高慢な」という意味だけで、今思い出すだけでもかなり出てきました。夢中になっている話だと、単語も自然に覚えられるのがいいです。"stuck-up""airs and graces""conceited" "turn up one's nose at""haughty""in vain""too pleased with oneself" "too proud""snobbish", "high and mighty", "high opinion of oneself" うぬぼれた人は動物ではpeacockに例えられる様です。

bear/bear-bore-borne(他動詞)
1.[SVOの形で]子を産む(=give birth to)
[SVO1O2の形で]O1(男性)との間にO2(子供)を産む、もうける。
Most men would prefer their wives to bear them a son.
-prefer O to do/Oに〜してもらいたい。
多くの男性は、妻には息子を産んでもらいたがっていると思う。

bear/
2.(他動詞)(しばしばcanと共に)[SVO](人が)(人・事・物に)耐える、我慢する。
I don't think a man could bear the pain of giving birth to a child.

be born/(人・動物・考え・組織などが)生まれる。
I know what name Marylie Monroe was born with.

birth/(英英)the time when a baby being born; the process of being born(訳)(赤ちゃんが生まれる時。出産する過程。)1.誕生・出生 2.出産

give birth to (人)/〜を出産する。
Fathers should be allowed in the hospital room at the birth of their children because it's easier then for the mother to give birth to the child.

かわいい接頭語"mis-"について
We sometimes add mis- to make a verb or a noun meaning 'bad', 'badly', or 'wrong'.
接頭語'mis-'を動詞や名詞の頭に付けて、「悪い(く)」、「誤った(て)」と表すことがあります。
(例)behave -misbehave, understand -misunderstand, behaviour -misbehaviour.
ひらめきローリン・ヒルのアルバムのタイトルで"miseducation of Lauren Hill"なんてありますね。

behave/(英英)to be polite and not be rude or cause trouble.(訳)礼儀正しく、無礼ではなく、問題を起こさないでいること(英和)行儀よく振る舞う。
behave oneself/行儀よく振る舞う。
My parent used to say 'Behave yourself' when I didn't behave.

misbehave/無作法に振る舞う
Children who misbehave at school sometimes have to stand at the front of the class.

ペンイディオム'can't stand'
can't stand/(英英)to emphasize that you don't like someone/something.(訳:話し手が物や人を嫌いということを強調するためにつかう。)〜には我慢ならない、我慢できない、閉口する
I can't stand people smoking while I'm eating.

stand/(通常、否定形もしくは疑問形で、can,couldと共に)我慢する、辛抱する。
It isn't easy for a teacher to stand bad behaviour in the classroom.
ひらめきこの意味で、辞書には"bear"と"stand”は同義語とありますが、"bear"の方が一般的な用語であり、"stand"は"bear"より口語的ということです。
stand>bear>endureの順に堅い表現になるそうです。

don't look a gift horse in the mouth/もらい物[贈り物]にけちをつけるな、頂き物のあら探しをするな◆【用法】通例neverやnotを伴った否定形で使われる。
◆【語源】昔、馬を買う時に口の中を見て年齢を判断したことから。
posted by Haru at 10:36| 東京 ☁| Comment(2) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月05日

ステージ7 メモ6

かわいいレッスン105 メモです。

gradually/(英英)slowly, over a long period of time(ゆっくりと、長い時間をかけて)。徐々に、次第に、だんだんと、じわじわと
The opposite of 'suddenly' is 'gradually'.
'suddenly(急に・突然に)'の反対語は'gradually'.
We notice when seasons change because the weather gradually changes.

bit by bit/gradually.
I've had to save money bit by bit to buy something.

edible/(英英)food that is edible is safe or good enough to eat.食べられる、食用の

inedible/(英英)too unpleasant or poisonous to eat.非常に不味いもしくは毒性があるという理由で食べられない、食用に適さない。

raw/(英英)raw food has not been cooked, or has not been thoroughly cooked.(食物が)生の、もしくは生焼けの。
Most fruit and vegetables are edible when fresh and pork may be inedible when burnt or raw.

ふらふらraw, row, law, lowの発音がいつもごっちゃになってしまいます。rowは意味によって二種類発音があるし、ややこしいです。
- raw/rɔ/生の
- row 1/roʊ/列
- row 2/raʊ/けんか
- law/lɔ/法、法律
- low/loʊ/低い


do without/(英英)to succeed in living or working without someone or something.(ある人や物がなくても、生活もしくは働いていけること。)〜なしでやっていく。
The things which I can easily do without are sushi and homework.

get on well (with)/(人と)うまくやっていく、気が合う。

neighbour/(英英)a person who lives next to you or near you. 隣、もしくは近所に住んでいる人。
I get on well with my next-door neighbour.
- next-door neighbor/隣人、隣の家の人

neighbourhood/(英英)a particular area of a city or town 町や都市のある地域・地区のこと。
I feel safe in my neighbourhood.-my neighbourhood/私の(うちの)近所。

posted by Haru at 20:18| 東京 ☁| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月03日

ステージ7 メモ5

かわいいレッスン104メモ

ペンmate/(複合語で)仲間、友達

flatmate/(イギリス英語)同居人、ルームメート(アメリカ英語)roommate
A flatmate's a person who lives with us in the same flat.

ペンfellow/(形容詞)used for talking about people who are similar to you or are in the same situation as you.自分に似ている人や自分と同じ境遇にいる人について使う。仲間の、同輩の、同僚の
fellow worker or workmate/同僚
fellow passenger/同乗者

mate/(イギリス英語略式・主に男性語)友達、仲間

keep in touch with 人/(英英)to communicate with someone, especially by writing to them or telephoning them. 人に手紙や電話で連絡を取り合うこと。
I still keep in touch with my mates from school.

lose touch with 人/(英英)to no longer have any contact with someone.人との接触を失う。連絡を取らなくなる。
People sometimes lose touch with their schoolmates because they start someting new, like work or studying in a different city.

uphill/上り坂で、坂[丘]を上って
downhill/下り坂で
It takes more effort to cycle uphill than downhill.
- take effort/努力を要する、努力しなければならない

drown/(他動詞)(心配事・悲しみなどを)(酒で)紛らわす
People sometimes try to drown their problems because they don't know what to do or they can't manage them.

forwards/=forward(英英)(副詞)
1. in the direction in front of you.
【空間】
前へ、前方に
You're walking forwards.
2. relating to the future. 【時間】将来に関係した、将来に向かって
I believe a journey forwards through time will be possible one day.
私は時を超える未来への旅はいつか実現すると信じている。

backwards/=backward(英英)(副詞)
1.in the direction that is behind you.後ろへ、後ろ向きに。
You're walking backwards.
2. (英英)in the opposite way or order from usual.普段とは逆の。逆に、後ろから前に。
The word 'ambulance' is written backwards on the front of an ambulance so that drivers can read it in the mirror.
The crayfish is believed to walk backwards.
-crayfish/ザリガニ

from side to side/(英英)an object that moves from side to side moves from left to right, then from right to left, then back again.左右に
You are shaking your head from side to side.

sideways(英英)with one side facing forward.片側のみ前を向いている状態(横向きに)。
You are sitting sideways on the chair.

to the side/横に、脇に
Drivers should move to the side when they see an ambulance coming.

るんるんalways & present continuous

We use always with the present continuous tense when we want to emphasisthat an action is repeated so often that it annoys us, or because it seems continuous.
alwaysと現在進行形を組み合わせた文型

alwaysと現在進行形を組み合わせて使うのは・・・
1.ある行為が何度も繰り返し行われるので苛ただしい事を強調したい時。
2.その行為が反復・継続するものだと思われる時。
(例)
He is always making that mistake.彼は間違いばっかりしている。
(その心は、I am really annoyed by the fact.話し手は、彼が間違いばっかりしていることにいつもイラついている)

He is always working.彼はいつも働いてばかりいる。
It seems to me he never rests.話し手は、彼は休むことはないんじゃないかと思っている)。

seed/種

grain/1.〔砂・塩などの〕粒子 2.(穀物の)粒
posted by Haru at 05:48| 東京 🌁| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年07月27日

ステージ7 メモ4

かわいいレッスン102 メモです。すごく長くなってしまいましたあせあせ(飛び散る汗)

いい気分(温泉)raise

raise 1/(他動詞)(英英)to put something in a higher place or position.(人が)(物や身体の一部などを)上げる、持ち上げる。
We can greet someone in the street by raising our hand.

raise 2/(他動詞)(英英)to increase a number, amount, or level. 数字、総量、レベルなどを上げる、高くする。
I expect the government will raise the tax on cigarettes next year.
You have to raise your voice when there's a lot of noise in the street.
-raise one's voice/声を張り上げる

raise 3/(他動詞)(英英)to take care of children while they are growing up.(人が)(子供を)育てる。
I was raised in the north of this country.
私はこの国の北部で育ちました。

go ahead /(句動詞)先に進む、先頭に立つ
ペン
"ahead"は通例進行方向の前方の意味。"in front of"は通例静止したものの前の意味。
If I were walking in a large group of people in the mountains, I'd like to go ahead and find the way.

go ahead and/(句動詞)遠慮なく〜する、あえて〜する、(相手の事は気にせず)〜する。
If you said that something wasn't allowed, I'd go ahead and do it anyhow.
もしあなたがあることが許可されていないと言っても、私はあえてとにかくそれをやります。

anyhow/1.とにかく 2.ぞんざいに

get hold of モノ/(英英)to get something that you need or want.〜を手に入れる。
ひらめきチケット・切符・住所を手に入れる時に使うことが多いそうです。
It's easy to get hold of tickets for a match between Manchester United and Real Madrid.

get hold of 人/(英英)to contact or find someone.人と連絡(接触)をとったり、人を見つけること。
It's easy to get hold of a good swimming coach in this town if you want to learn to swim very well.水泳をとても上達させたいのなら、この町で良い水泳のコーチを見つけることは簡単です。

coach tour/バス旅行

bald 1 /bɔld/(形容詞)はげた。ひらめきbold(勇敢な、大胆な)の発音は/boʊld/。
Men usually go bald at the age of 40.
-go bald/はげる。

bald 2 /bɔld/(形容詞)(英英)a bald tire is no longer safe to use because its surface is worn smooth.タイヤがすり減った
It isn't sage to drive a car with bald tyres.

ill at ease/(英英)not confident or relaxed.居心地が悪い、不安で落ち着けない。
People usually feel ill at ease among people they don't know.
I've felt ill at ease at a party.


かわいいレッスン103 メモです。重要単語頻出です。難しいけどマスターしたいです。

look after/(主にイギリス英語)(人の)の世話をする。(物の)手入れをする。ペンアメリカでは"take care of"がよく使われる。
A babysitter looks after a child when the parents have to go to work.
If you don't look after your car well, it won't work.

いい気分(温泉)重要単語 "manage" 使いこなせるようになりたい単語です。
基本的な意味は「難しいことをなんとかやりとげる」

manage 1/(英英)to succeed in doing something, especially something that needs a lot of effort or skill(扱いにくい人・物・事を)うまく取り扱う、巧みに操縦する。
Computers and credit cards help people manage their lives.

can/can't manage 2/(自動)(をたよりに・〜なしで)何とかやっていく。
I can't manage without a fridge and a washing machine.
I can manage without a dishwasher and a microwave.

manage to do something/何とか〜する、何とか〜できる。
Parents sometimes employ a babysitter if they have a job and can't manage to find the time to look after their children.

failure/[〜での]失敗(in,of)(⇔success)
A failure in the management of a company can cause the company to close down.

Our plans sometimes end in failure.
-end in/(英英)to have something as a result.(自動詞)〜の結果になる、〜に終わる

attempt/(英英・加算名詞)an act of trying to do something, especially something difficult, often with no success.困難な事を行おうと努力する事。時に「失敗」も暗示。ペン"attempt"は名詞形も動詞形も同じ。

ひらめき>"try"と"attempt"の違い

"attempt"と"try"は意味はほぼ同じだが、attemptの方が堅い表現と辞書にあります。
・try: 「努力」と「試み」を含意する最も一般的な語。"try"は動詞、"trial"が名詞。
Most people don't manage to pass their driving test at the first attempt.
It's worth making the attempt to learn a foreign language.- make an attempt/試みる
If your car broke down, would you attempt to repair it yourself?

effort/(英英)(名詞)physical or mental energy needed to do something 何かを成し遂げるために必要な肉体的・精神的な努力・エネルギー。
We have to put in a lot of effort if we attempt to do something difficult.
-put in a lot of effort to/一生懸命〜する。
It takes a lot of effort to learn English pronounciation.
-take a lot of effort/大変な努力を要する。

make an effort/努力する。
The Red Cross is a charity organization in my country which makes an effort to raise money for the poor.
-raise money/お金を集める、寄付を募る。

concentrate 1/(他動詞)to give most of your attention to one aim or activity.(注意などをある目的や活動に)集中する。
I'm concentrating my efforts on learning English now.
-concentrate your efforts/attention on somethingとeffortかattentionを入れることが多いとのことです。

concentrate 2/(他動詞・通常受動態で使用)(英英)if something is concentrated in an area, that is where it mainly exists.(〜がある地域に)集中している、密集している。
Business in my country is usually concentrated in large cities.

drown/draʊn/ひらめき自動詞・他動詞両方で使われる。drown/drowned/drowned
自動詞だと、「溺れ死ぬ」 
他動詞だと、「溺死させる」
よって、She drowned(自動詞)、She was drowned(他動詞)も基本的に同じ意味。
アメリカでは、自動詞drownは事故死、他動詞be drownedは「溺死による他殺」と区別することもあるそうです。

drownだと「溺れ死ぬ」という意味。「死ぬ」ということがすでに含まれており、"He was drowned to death"は意味が重複しているので不適。
「私は溺れてしまった」と言いたい場合は、"I was drowning","I nearly/almost drown"などという。"I drowned"では、私は死んでしまった(幽霊?)、となってしまいます。
The average person can stay in cold sea water for about five minutes before they drown.
If I saw somebody drowning, I'd attempt to rescue them.
posted by Haru at 11:20| 東京 ☀| Comment(6) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年07月26日

ステージ7 メモ3

かわいいレッスン101 メモです。

well-known/(英英)known by many people or by the people involved in a particular situation.ペン[ジーニアス英和」によると、"famous"は「広い範囲・長期間にわたって良い意味で有名な」の意味であるが、"well-known"は「良い意味・悪い意味にかかわらず、famousよりも狭い範囲で単に"よく知られている"の意味で用いる」とのこと。
I'd like to become a well-known public figure.
-public figure/有名人、著名人

put information/情報を載せる。
Why people put information in charts?
cf) put information on the Internet.インターネットに情報を流す(乗せる)。

on a national scale/全国規模の
-national/全国的な、国全体の
I think no good jobs for young people is a problem on a national scale.

bathroom scale/体重計

feature 1/(英英)something important, interesting or typical of a place or thing. 特徴、特色。
The key feature of the direct method is that students speak more than in any other methods.
- key feature/重要な特色(特徴)

feature 2/(コンピュータ)(特色となる)機能、性能
I agree that some computer programmes have too many features.コンピュータプログラムには、機能が多すぎる物もある。

fall asleep/(=begin to sleep)寝入る、眠りに落ちる
ペンsleep(動詞)は、「寝る」という動作を表しますが、fall asleep は「眠りにおちる」、be asleep は「眠っている状態」を表します。
It's easy for me to fall asleep when I'm extremely tired.

scene 1/a place where something happens, usually something bad(何か悪いことが起こった場所). (事件などの)現場
I've been at the scene of an accident.
-at the scene of an accident/事故現場

People aren't usually allowed to walk around the scene of a crime so they don't make policemen's work more difficult.
-the scene of a crime/犯行現場

いい気分(温泉)"stream"

stream 1/(英英)a small narrow river(小川)
Mountain streams are usually a beautiful scene to look at.
-scene/(英英)a view that you can see in a picture or from the place where you are.眺め、光景、景色
-mountain stream/谷川、渓流

I'd like to have a house in the country with a stream at the bottom of the garden.
- (the) bottom/(イギリス英語)(道・庭などの)いちばん奥 
庭のもっとも奥に小川がある田舎の家に住みたいです。

stream 2/(英英)a continuous flow of people or things(人や物の絶え間ない流れ、連続).
Some restaurants have a constant stream of guests because they offer extremely good food and service.
非常に素晴らしい食事やサービスを提供するため、客足が常に絶えないレストランもあります。

a change of scene/to see and experience new surrondings.

posted by Haru at 20:54| 東京 ☀| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年07月23日

ステージ7 メモ2

かわいいレッスン100 メモです。

manner 1/[singular] the way that someone behaves and speaks towards other people. (単数で a/the)(人の他人に対する)態度、ふるまい方、話し方

Teachers should start the lesson by welcoming students in a friendly manner.
Teachers should read questions in a lively manner in the direct method.


manners 2/[plural] behavior that is considered to be polite in a particular society or culture.(複数形で)行儀、作法

It isn't good manners to talk with your mouth full, but it's bad manners.

unit of alcohol/アルコール単位量 ペンイギリスにはアルコール摂取量のガイドラインがあるようです。

One unit of alcohol is equal to a glass of beer.

agree about/〜について同意する。
Scientist don't agree about how the universe was created.

once/(英英)used for saying that a particular situation existed at a time in the past, but it does not exist any longer(副詞)かつて、昔、過去のある時
I suppose the universe was once smaller.

subtract/(他動詞)(〜から)〜を引く
If you subtract nine from sixteen, you get seven.

いい気分(温泉)多義語"figure"

figure 1/(英英)an official number that has been counted or calculated.(数えたり計算したことで得られる公式の数字。)合計額、総額
Sales figures are very important to people who are in charge of a large factory.
sales figures/売上高、売上数量

figure 2/(英英)a person of the type mentioned. ([形容詞を伴って]〜の種類の人物)
I think Gordon Brown is a key figure in the government of Great Britain.
-key figure/重要人物、キーパーソン、黒幕

figure 3/(英英)the shape of a woman’s body, for example whether she is fat or thin(女性の体つき、プロポーション。太っているか細いかなど)。
So many women worry about their weight because they want to have good figures.スタイルが良くなりたいという理由で、多くの女性は体重を気にする。

greengrocer's/(主に英)八百屋

grocer's/(主に英)食品雑貨店 
posted by Haru at 21:05| 東京 ☁| Comment(2) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年07月21日

ステージ7 メモ1

ステージ7のメモもつけることにしましたペンざっとになるととは思いますが。また補足していきます

かわいいレッスン98

housework/家事 ペン家事に対応する英単語は色々あります。cf) household chores, housekeeping etc.
My favorite kind of housework is ironing or washing up.
-ironing/アイロンがけ
-washing up/(イギリス英語)食器洗い ひらめき(アメリカ英語)では(自分の)手や顔を洗うこと、の意。アメリカ英語で食器洗いは"do the dishes"。

underground/(イギリス英語)地下鉄 ひらめき(アメリカ英語)subway
(参考)Underground Railroad
〈米〉奴隷亡命組織[経路]◆1810年から1850年にかけて、南部の奴隷を亡命させるために作られた組織、またはその経路を指す。(CNNなど観ているとよく出てくる単語)

railway (イギリス英語)鉄道 ペン(アメリカ英語)だと"railroad"
Cables are usually at least 1 metre below ground level.

-ground level/地表面、地盤面

ground floor/(イギリス英語)一階ひらめき(アメリカ英語)first floor
There's a shop on the ground floor of this building.
ひらめきイギリス英語だと「1階」は"ground floor、「2階」は"first floor"、アメリカ英語だと「1階」は"first floor、「2階」は"second floor"。

maintain/(英英)to continue to say that something is true, even if other people do not believe you.(他人が信じなくとも)〜だと主張する、言い張る。(cf. insist)
I believe people who maintain that they have seen a ghost.

evil/ˈivəl/(形容詞)悪い、邪悪な
Some people are afraid of ghosts because they think ghosts can be evil.

necessary evil/必要悪
A necessary evil is something that is bad but we have to agree to it.

maintain/(英英)to provide someone with the money and other things that they need in order to live.(他動詞)(人が)(家族などを)養う、扶養する。
I think people need about $300 a month to maintain a child.

blind/(形容詞)目の不自由な、盲目の

かわいいレッスン99

suppose (that)/〜だと思う、考えるペンジーニアス英和によると、「語調を和らげるだけで、通例thinkよりも意味の軽い語。thatは通例省略される」とのこと。
I suppose prices will go up next year.

in alphabetical order/アルファベット順に
We can find words in alphabetical order in a dictionary.

create/創る、創りだす、創造する。

create jobs/雇用を創出する。
The government should try to create more jobs for young people.

create a problem/問題を引き起こす。cf)cause a problem
Delaying things may create huge problems in the future because problems usually becomes bigger and bigger.

ひらめきmakeとcreateの違い(オックスフォード英英より)

make/to create or prepare something by combining materials or putting parts together; to cause something to exist or happen:
材料を混ぜ合わせ(組み合わせ)たり、部品を組み立てることで何かを作ったり、準備する時に"make"(作る)を用いる。あらかじめあるモノを使って、何かを存在させたり、発生させること。

(例)She makes her own clothes.
(例)She made a good impression on the interviewer.

create/to make something exist or happen, especially something new that did not exist before.
何かを新たに存在させたり発生させる時、特に以前は存在してなかった物を新しく創り出すときにcreateを用いる。

(例)Scientists disagree about how the universe was created.

Make is a more general words and is more often used for physical things: you would usually make a table/dress/cake but create jobs/wealth. You can use create for something physical in order to emphasize how original or unusual the object is:
makeはcreateより一般的な用語であり、実体のある物を「作る」時に"create"よりも多く用いられる。たとえば、通常、テーブル、ドレス、ケーキなど実体のあるものを「作る」のにはmakeを用い、雇用や富など実体のないものには"create"を用いるなど。

ただし実体のあるものでも、それが独創的もしくは珍しいなどということを話し手が強調したい場合はcreateを用いることもできる。
(例)Try this new dish, created by our head chef.
私たちの料理長が創作したこの新しい料理をぜひ食べてください。


root vegetables/根菜◆ダイコン、ニンジン、サツマイモ、ゴボウなど。cf) leafy vegetables/葉菜

welcome 1/(形容詞)(人が)歓迎される
If I had the feeling that I weren't welcome somewhere, I would leave that place.

welcome 2/(他動詞)歓迎する、喜んで迎える
The first thing you do when you come into the classroom is welcome all students.

晴れused to
Used to expresses an action or a habit that happened for some time in the past. Used to emphasises the contrast between the past and the present. 過去に行っていた動作や習慣を表すのにused toを使います。Used toを使うことにより過去と現在の対比が強調されます。

(例)I used to have longer hair whenI was a child. (I have short hair now)
He didn't use(d) to study much. (He studies more now).
- didn't use(d) to/以前は〜しないのが常だった(が、今は違う)
posted by Haru at 05:00| 東京 ☔| Comment(4) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。