2011年09月14日

Happy Birthday Wish

It was my husband's 28th birthday last Sunday. I put some birthday gifts beside his pillow early in the morning. I guess I succeeded in surprising him, but I am not sure if he was really happy with the gifts: a leather wallet and two nice pairs of chopsticks. He had hinted that he wanted to have a new computer, which I couldn't afford at all!

Anyway, our usual birthday tradition is to go to a nice restaurant. But this year, he told me he wanted to celebrate his birthday at home, having his favorite Italian dish for dinner. To be honest, it would have been much easier for me to spend time in a restaurant rather than at home, because all I do at a restaurant is just sit, eat and pay the bill. But it was his birthday, and people have to obey the celebrant's wish. So, I had to look everywhere in our small town to find some unusual Italian ingredients, such as mushrooms, spices and vegetables. Finally I managed to cook cream spaghetti with porcini mushrooms, ratatouille (it's actually a French dish), lasagna, and a bowl of soup. I didn't have time to bake a cake, so I bought two pieces of shortcake. He seemed happy with all of the food, and his satisfied expression made me feel rewarded for my effort.

Well, this will be the last birthday for just the two of us, because we are expecting a baby next year. The thought of it makes me excited of course, but I'm sure I will miss the precious time we spent together.
posted by Haru at 18:48| 東京 ☀| Comment(10) | Journals | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月06日

隙間時間で、楽しく勉強

英語力は基本的に勉強にかけた時間に比例するというのはよく言われることですが、毎日仕事や家事に追われているとなかなか思い通りの時間を勉強に当てるのは難しいな〜と感じてきました。土日は夫と行動を共にすることがほとんどですが、夫が起きている間はできたら勉強はしたくないなと思っているので。

それに私は、集中力がないのを自覚しているので、それもどうにかならないかな〜と常々思ってきました。

上記二つが私の課題でしたが、色々試行錯誤した結果、「ながら時間」を活用する、そして各勉強時間に期限を切る、ことで上記二つの悩みを解決しつつあります。

ながら時間の活用
1.<通勤時間の活用>
通勤時間が往復で二時間弱くらいかかるのですが、マスクをしていても違和感のない時(花粉症の季節など)は一人DMEをしていました。マスクをしていたらおかしい時期は英語の原書を辞書を引き引き読んだりしています。通勤時間に勉強をしなかった日はこの一年で数日位しかないので、ここで二時間弱勉強時間をつくれます。

2.<お昼休みの活用>
昼休みが一時間あるのですが、30分強を英語の勉強に当てています。入社後、最初の数週間は会社の人と過ごしていたのですが、噂話やテレビの話ばっかりで無駄だな〜(すみません)と思い、今はさっさと切り上げて勉強しています。昼休みの勉強も殆どかかしたことないのでここで30分〜40分時間がつくれます。最初はびっくりされましたが、今はもう「そういう人」と認識されているので楽です。ただ昼がこんな調子でかなり付き合い悪いので、飲み会などは誘われたらきちんと行ってカバーしているつもりです。時間があまり遅くならなければ、二次会くらい(たまにガールズバーくらいならあせあせ(飛び散る汗))までなら付き合ってます

前の会社でもこんな調子でお昼休みにサイトトランスレーションの勉強をしていたのですが、お昼を一緒に食べていた子が一緒に勉強をしたいと言ってくれたので、The economistを使ったサイトラを週一度二人で一年ほど続けていました。当然昼休みでは終わらないので、水曜日会社の後、ミスタードーナツで飲み放題のコーヒーを飲みながら数時間勉強会していました。彼女の方が全てにおいて賢く、恥をかきたくなかったので予習に五時間くらいかけていた記憶があり、とても勉強になりました。また一緒にサイトラしてくれる仲間が欲しいです。サイトラはきついので、一人じゃあまり続けられません。

3.<家事時間の活用>
会社から帰ってくると、料理を作ったり洗濯物を取り込んだり、アイロンを掛けたり家事に追われ、夜にあまり勉強時間が作れませんでした。朝が早いので11時にはできたら寝たいし・・・。でも、雑誌で紹介されていた以下のコルクボードを使う方法で勉強を始めてから、単語や文章を覚える時間が作れるようになりました。100円ショップで購入したコルクボードに、覚えたい単語や例文を書いて家の中で持ち運び、ながら勉強しています。食器を洗うときはシンクの前に、床を拭いている時は床に、髪の毛を乾かしたり歯磨きをしている時は洗面台に置いています。これでかなり単語が覚えられるようになりました。これで一時間くらい勉強時間がつくれます。

-(表)"seem"の用法、例文が書いてあります。
163.JPG
-(裏)"seem"に飽きたら、"encourage"を勉強します。新聞広告の裏を使っているので、緑や黄色の時があります。
162.JPG

余談ですが、勉強をしていても美容には手を抜きたくありません!シートパックが好きで色々試しましたが、下は家事をしていても、英語をブツブツ言っていても全然剥がれ落ちないシートパックです。お手頃価格なので、週に三回位やっています。かなりしっとりで香りに若干クセがありますが、気にならない人にはお勧めです。
164.JPG
それからよくオンラインレッスン前にはマニキュアをしています。終わったころには乾いているので良いです。オンラインレッスンを始めてからネイルサロンは諦めてますが、自分で色々工夫して楽しんでます。

勉強時間に期限を切る
私は集中力が欠落しているのが悩みですが、何をやっても改善しませんでした。ですが、時間を切っておくと、残り時間を意識できるので集中力が高まることが分かりました。

<朝時間の活用>
ステージ10を受講していたあたりから思い切って朝の4時45分に起きる事にしました。そうするとレッスンも5時半には終わるし、その後一時間弱はなにか英語の勉強をすることができました。出勤までの残り時間が明確だし、なによりせっかく早起きした一時間を無駄に使いたくないと、集中して勉強できました。

<土日も朝が勝負>
土日は夫が起きている時は勉強しないという決まりを自分の中で作っているので、家事を済ませた後、昼に夫が起きてくるまで午前中に勉強をしていました。これも後O時間で夫が起きてきてしまう!という時間の制限を設定できて良かったです。たまに9時くらいに起きてくるというフェイントがあるので、いつもドキドキしながら勉強していました。

かわいいいつも訪問いただいてありがとうございます。とても励みになっています。しばらくは不定期で更新しようと思っています。英語の勉強は続けていくので、これからもよろしくお願いします。DMEコースを終えた感想それからアドバンスをお試しで受けた感想なども書く予定です。のびのびでごめんなさい。
posted by Haru at 19:28| 東京 ☀| Comment(14) | 英語の学習 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月30日

DME Stage 12 68コマ目(DME 終了!)

日曜日にリン先生の代講で、デニス先生のレッスンを二コマ受けてステージ12の総復習が終わり、DMEスタンダードコースを一通り終わらせることが出来ましたかわいいかわいい残りの一コマは、アドバンスをお試し受講したのですが、また別途レポートしますねペン

下は各ステージでかかったコマ数です↓。やっぱりステージ10はステージ7に続いて、二番目にコマ数が多いです。結局、かかった全コマ数は、636コマでした。ステージ9−12の総復習はさしあたり自力で頑張ってみます。
最後、ステージ11と12はちょっと飽きがきて失速してしまいました。一人DMEもあんまり真面目にやってないです。この二つの最終ステージは新しい文法とテキスト最後のページの文法レッスンがない点は楽でした。

Stage1: 19コマ     (2010年2/1〜2/12)
Stage2: 27コマ     (2/13〜3/5)
Stage3: 25コマ     (3/7〜3/19)
Stage4:37コマ     (3/20〜4/27)
Stage5: 47コマ     (4/28〜6/4)
Stage6: 53コマ     (6/7〜7/24)
Stage7: 73コマ     (7/25〜10/18)
Stage8: 63コマ     (10/19〜11/28)
Stage 4-8総復習:48コマ (11/30〜2011年1/27)
Stage9: 63コマ     (1/29〜2/27)
Stage10: 56コマ     (2/27〜4/17)
Stage11: 57コマ (4/17〜6/15)
ステージ12:68コマ(6/16〜8/28)

DMEに取り組んでいた時期は、人生の節目となる出来事がたくさんあった時なので、こうしてみるとやっぱり感慨深いです。

Stage 1-3 (2010年2月頭〜2010年3月末)
思えば、昨年の1月に彼氏(現夫)の出向が終わり、本社へ戻ることになり私は仕事を辞めたのですが、3月末の引越しまで暇だなぁ、英語を本格的に勉強しようかなとネットを検索して、そこで見つけたDMEを受講することに決めました。このころのベルは、先生の数も今と比べるとずっと少なく、アットホームな印象の学校だった記憶があります。この時期は仕事をしていなかったのもあり、デイタイムコースで勉強していました。

Stage 4-6 (2010年3月末〜2010年7月末)
ステージ4攻略中の3月末に、新居が決まったので引越しをしました。何もなかったので、電気、冷蔵庫など電化用品を一気に買ったりして大変だった記憶があります。三月といえどまだまだ寒くて、エアコンのない中震えながらリビングに布団を敷いて寝ていたのを思い出します。
その後ステージ6位までは、家事をtry and errorで学んだり、他人と暮らすことに楽しいながらも色々戸惑うこともあり、よく喧嘩したりしてました。並行して就職活動をして、7月から今の職場で働き始めました。

Stage 7 (2010年7月末〜2010年10月中旬)
7月から10月末までは本当に忙しくて大変でした!仕事でも学ばなければいけないことがあるのはもちろん、なんといっても10月の結婚式・新婚旅行の準備で大変でした。この忙しい時期がちょうどステージ7にあたるところで、なんと終わらせるのに3カ月、コマ数73コマもかかってしまいました。当時は大変でshしたが、今振り返るとあの忙しかった時期もいい思い出となりました。

そして、10月に結婚式を無事挙げる事が出来、次の日にばたばたとイタリアへ10日間旅立ちました。自由行動が多いツアーだったのですが、長距離移動の時は一番後ろの席を陣取り、バスの中でずっとひとりDMEをしていた記憶があります。みんな寝てたので良かったです。

ミラノから入って、翌日に、シェークスピア「ロミオとジュリエット」の舞台となったベローナの「ジュリエットの家」に行きました。ベローナは特に期待していなかったのですが、ロマンチックな街でとっても素敵でした。世界中から恋人が訪れる街だそうです。

ジュリエットの家

結婚式・新婚旅行 109.jpg
   
ベネチアです。サンマルコ寺院、ドゥカーレ宮を訪問したり、ゴンドラ遊覧などをして楽しみました。
結婚式・新婚旅行 254.jpg結婚式・新婚旅行 242.jpg

花の都フィレンツェはどこもかしこも美しくて、溜息の連続でした。美術にあまり興味がなかったのですが、ウフィッウィ美術館の絵画には圧倒されました。結婚式・新婚旅行 424.jpg結婚式・新婚旅行 104.jpg

ドゥオモから見下ろしたフィレンツェの街。結婚式・新婚旅行 440.jpg

夕焼けの中のフィレンツェもまた素敵でした。結婚式・新婚旅行 460.jpg

南のナポリに行くと、今まで夢の中の国の様だったフィレンツェやベネチア、ベローナと違い、生活感のある街並みになりました。陽気なイタリア人のおっちゃんに「日本人だ〜コニチワ」と声を掛けられたりしました。北イタリアではありえません。朝、ホテルから見たナポリの街は本当にきれいでした。この日はポンペイ遺跡を訪ねて、古代ポンペイに思いを馳せました。
新婚旅行(後編) 007.jpg新婚旅行(後編) 001.jpg

ナポリでは残念ながら、波が高くて「青の洞窟」に入れなかったのですが、いつかリベンジを誓いました。

その後ローマへ。コロッセオには感動しました。歴史の長さが違います。

新婚旅行(後編) 151.jpg

ローマから成田へ向かいました。ローマでは、バスに轢かれそうになりました。今でも思い出すとぞっとします。
スペイン広場を見下ろして。
新婚旅行(後編) 161.jpg

そして、最終ステージ12を勉強している時に、とても幸せな事がありました。色々生活が変わると思いますが、英語をマスターするという自分の夢は諦めたくないと思ってます。

つたない記録ですが今まで読んでいただきありがとうございました。たくさんコメントを頂いてとっても励みになりました。皆さんの応援なしでは続けられなかったと思います。最初のころは回覧数0だったのですが、appyさんにコメントを頂いて、リンクさせていただいてから、他のクラスメートの方とも交流できるようになり本当に感謝しています。appyさんには、DMEを始める際にブログを参考にさせていただいたり、発音クラスを紹介してもらったり、早起きアドバイスを頂いたり(あんなにできなかったのに今は習慣になりました!)、そして何事も続けることの意義を教えてもらいました。他の皆さんからも、辛いときは励ましてもらったり、色々アドバイスをいただけたり色々助けていただき本当にありがとうございました。今まで興味なかったのに、みなさんのブログに書かれていたことで俄然興味がでてきたことが多々あります。ロシアとか、英語カフェめぐりとか、多読、カレー作り、DIY、プルメリアなどなど・・・。思いつきで始めたブログですが、本当にやって良かったです。これからもよろしくお願いします晴れそして、イングリッシュベルの事務局の方、そして先生方にも大変お世話になりました。先生方はみなさん優しくて楽しくて、英語のレッスンということを忘れて友達と話しているように楽しんでいた事も多々あります。

次はDME で学んだことなどについて書きたいと思います。
posted by Haru at 19:15| 東京 ☀| Comment(16) | DME (Stage 12) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月28日

DME Stage 12 66-67コマ目

昨日は、デル先生とサン先生で二コマ受講しました。今はレッスン196をやってます。

デル先生のレッスンでは、"What animals do you think are a real curse?"という質問が出てきたので、"I think rats are a real curse"と答えました。私は、snakesもspidersもcockroachesも、そしてreptileも大丈夫なのですが、ratsとmiceだけは死ぬほど苦手です。目撃したら失神しそうになります。そんなことを先生に伝えたら、先生はフィリピンでのrats事情を話し始めちゃいました。フィリピンには猫ほどの大きさのも多くいるようで(おぇぇ)、彼らが通った水たまりから伝染病が広まることがあるそうで、死に至ることもあるそうです。一番、気持ち悪かった話はデル先生が目撃した彼らの赤ちゃんの話ですが、私にはとても書けないので、興味のある方はデル先生に直接聞いてください・・。でも、私が大嫌いって言っているのに嬉々として話し続けるなんて先生ったら可愛い顔してS?先生が話している間、私はギャーとかNO〜とか叫んでいたようで、レッスン後、夫に何があったのか聞かれましたあせあせ(飛び散る汗)
しかしDME、ステージ7でもratsに関する気持ち悪い質問が何個か出てきてそのたびにぞっとします。それがステージ7の一人DMEが遅れがちな原因でもあります(嘘ですけど)。

その後、久しぶりのサン先生。確かに以前に比べたら言い直しの要求が上がった気がします。話好きのサン先生とのレッスンはいつも楽しいです。

ところで、今日外食するので、昨日レストランに予約の電話をしたのですが、名前を告げた時、間違えた名前で「OX様ですね」と確認された際、思わず「いえ、XX様です」と告げてしまいました。オウム返しの習慣がとうとう日本語の中にまで入り込んでしまったと確信した一瞬でした。もう一年半もやってるし、しょうがないですね。


posted by Haru at 08:10| 東京 ☁| Comment(8) | DME (Stage 12) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月27日

ステージ7 メモ17

レッスン 116メモです。ステージ7 最後のメモです。長かった〜。ステージ7は本当にお役立ちワードが頻出なので、頑張ってマスターしたいです。続きはまた書きます。

switch on or off/電気器具のスイッチを入れる(切る)
I switch the light on/off as I enter or leave a room.

traffic lights/(英英)a set of red, yellow, and green lights that control traffic. 交通信号灯 ペン]米では単数形, 英では複数形で用いる傾向があるとのこと。外国の信号は、縦なのですね。

posted by Haru at 16:20| 東京 ☁| Comment(5) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月26日

DME Stage 12 61-65コマ目

8/24日は夜、久しぶりにダニエル先生のレッスンを受けましたぴかぴか(新しい)休みだけど、特に予定がなく家にいる、と伝えたら、"staycationだね"と言ってました。staycationとは、stay-at-home(家で過ごす)と vacation(休暇)が合わさったもので、自宅や近場で過ごす休暇というスラングだそうです。先生は、僕の休日はいつもstaycationだよとつぶやいていましたが、職場に若い女の子たくさんいるんだから、誘えばいいのに〜と思いました。余計なお世話ですね。15分くらいフリートークをしたので、レッスン後に英語にしてメモに残しておきました。

DMEのレッスンでは、ステージ7に出てきた"play truant"(サボる)というフレーズを使ったら、"play hooky!"と叫んでました。アメリカ英語では、サボるは"play hooky"のほうが一般的とのことです。そのほか、新出単語もいろんな例を用いて説明してくれて、本当に親切&頼りになる先生だと思いました。

8/25日は、グレセル先生、アナベル先生で一コマずつ。8/26日はジェイマール先生、アナベル先生で一コマずつ受講しました。アナベル先生はやっぱりいい先生です。今週中にはステージ12も一通り終わりそうです。その後アドバンスのお試しを受けさせてもらおうと思っています。
posted by Haru at 15:34| 東京 ☁| Comment(0) | DME (Stage 12) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ステージ7 メモ 16

レッスン 115 メモです。

get on one's nerves/(英英)if someone or something gets on your nerves, they make you feel annoyed or nervous.(人)の神経(カン)にさわる、(人)をイライラさせる。
There's someone who really gets on my nerves.

director/〔映画・テレビ番組などの〕監督、製作責任者,ディレクタ-
I think Hitchcock is the best director of all time.
-of all time/(英英)used for talking about someone or something that is better than all other people or things that have existed[直前の名詞を修飾して]今までで存在した中で最高の人・物事。いまだかつて例のない。

screenplay/〔映画などの〕脚本
The success of a film depends on the screenplay.

act/(自動詞)(人が)(舞台・映画などで)演じる
I'd like to act on stage in the theatre.

actor/(名詞)(舞台・映画・テレビの)(女性も含め一般に)俳優
ペン女性系はactress

film star/(名詞)(英英)a very famous film actor (イギリス英語)映画スター (アメリカ英語)movie star

box office success/(映画などの)大ヒット、興行的成功
(⇔box office failure/disaster)
cf) box office/1.〔映画館・劇場の〕チケット売り場ペン【語源】チケット売り場の多くが箱型(box)だったことから。2.〔映画や劇の〕興行成績[収入]
An actor becomes a filmstar after he has acted in a film which has been a box office success.

above all/(英英)(副詞)most important of all. とりわけ、中でも、何よりもまず
We should show respect above all to old people.

imagine/(他動詞)[SVO(to be)C]Oが〜であると想像する。We sometimes imagine ourselves to be in a different place because somebody is getting on our nerves.

picture/[SVO/O doing/(that)節/wh節](人が)(人・物・事)を[〜だと]
心に描くペン"imagine"よりもありありと目に浮かべること。
When I start something like building a house, I sometimes picture in my imagination what the place will look like when it's finished.

let down/(句動詞)(英英)to make someone disappointed by not doing something that they are expecting you to do(訳:他人がやってもらいたいと期待していることをやらないため、その人をがっかりさせること)(人を)失望させる、裏切る

forgive/(他動詞)(人・神が)許す
Parents easily forgive their children even if they let them down.

かわいいso/neither/nor + auxiliary + subject so/neither/nor + 助動詞 + 主語 について

(復習)"auxiliary verb"とは
A verb such as be, do, and have used with main verbs to show tense, etc. and to form questions and negatives.

be,have,doやcan/could/will/would/may/might/must/shall/should など。

We use so/neither/nor + auxiliary + subject as a reply to what someone says. We use so when we reply to a positive sentence, and neither/nor when we reply to a negative one. If there is an auxiliary in the first sentence, it is repeated in our reply. If there's no auxiliary in the first sentence, we need to use do/does/did.
so/neither/nor+助動詞+主語の文型は、人の発言に対して返事をする時に用います。肯定文で返答する時は、"so"を、否定文で返答する時は"neither/nor"を用います。相手の発言に助動詞が使われていたら、返答する際にもその助動詞を使います。もし、相手の発言に助動詞が使われていなかったら、do/does/didを用いて返答します。

(例)
I am hungry. So am I.
⇒相手の発言にauxiliary verbが使用されているので、auxiliary verbを使用して返答します。
I realized the danger. So did I.
⇒相手の発言にauxiliary verbが使用されていないので、didを用いて返答します。
posted by Haru at 00:36| 東京 ☀| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月25日

ステージ 7 メモ 15

レッスン114 メモです。

disgusting/(形容詞)実にいやな、気分の悪くなる、吐き気がする
The most disgusting film that I'veseen is Saw.

plain/(形容詞)(英英)not beautiful or attractive. (主に女性の顔が)美しくも魅力的でもない。ペンアメリカ英語では、ugly, homely, plainの順で婉曲的になるとのことです。
We can describe a person who's neither ugly nor a beauty as plain.

plain clothes/(英英)1.ordinary clothes that police wear instead of a uniform in order to do their job without being recognized(訳:警官と気づかれないように、警官が勤務時間中に着る私服の事)2.私服、普段着(⇔uniform)
A policeman usually wears a uniform but sometimes wears plain clothes.
People wear plain clothes to work.

People wear plain clothes to work.

on duty/(英英)working at that moment (警察官・看護婦などが)勤務時間で、当番で
A bus driver isn't allowed to drink when he's on duty.

off duty/非番で、勤務時間外で
Policemen sometimes wear plain clothes when they're off duty or when they do detective work.

rock//rɒk/ひらめき発音注意(動詞)(人などが)(前後・左右に規則的に)(赤ちゃん・ゆりかごなどを)揺り動かすペンswingより揺れは小さい。
Parents can put little children to sleep by rocking them in their arms.
- put 子供 to sleep/1.(子供を)眠らせる、寝付かせる 2.(人・動物に)麻酔をかける

managing director/(イギリス英語)最高経営責任者、社長
We sometimes call a person who manages a large company a managing director.

encourage/1. [SV to doの形で](人・賞賛などが)(人)を〜するように励ます、けしかける(⇔discourage)
ひらめき名詞"courage"にenをつけて動詞化したもの。勇気を与える、が原義。
Teachers should encourage students to improve their pronounciation.

encourage/2.[SV to doの形で](事・人が)〜を促進する (同義語:promote)
Good public means of transport can encourage people to leave their cars in their garages.
posted by Haru at 17:41| 東京 ☀| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ステージ7 メモ14

レッスン113 メモです。

cheerful/(英英)behaving in a happy friendly way.朗らかな、明るく陽気な。
It's important to be cheerful when you're suffering from an illness because you can recover more quickly.
ペンベルの先生はcheerfulな人が多いと思いまするんるんアナベル先生とか。

cheer up/元気づける、喝を入れる
My classmate Peter can always cheer me up when I'm sad.

feelings/[複数形で] (喜怒哀楽などのさまざまな)感情,気持ち
ひらめき【類語】 feeling は主観的な感覚や感情を表わす最も一般的な語; emotion は怒り・愛・憎しみなどを強く表わす感情; sentiment は理性的な思考に基づく感情; passion は理性的判断を圧倒してしまうような強烈な感情; fervor は熱い燃えるような(永続的な)感情; enthusiasm はある主義・行動・提案などに対する情熱》.
It's easy to hurt my feelings.

seat/(名詞)(ある活動・機関の)所在地、中心地
The seat of the American government is in Washington.

the disabled/身体障害者
→オックスフォード英語辞典に、handicappedとdisabledの違いについて述べてありました。
"Disabled is the most generally accepted term to refer to people with a permanent illness or injury that makes it difficult for them to use part of their body completely or easily. Handicapped is slightly old-fashioned and many people now think it is offensive. The expression disabled people is often preferred to the disabled because it sounds more personal."
Handicappedという単語は、少し古臭く適切ではないと考える人が多いので、disabledを使ったほうがよいとのことです。そして、the disabledとひとくくりに表現するより、disabled peopleとして表現した方がより個人的(personal)で温かく聞こえるので好まれるようです。
Some people park their cars in the places marked for the disabled.

racing/競争
The horse is best for racing.

prejudice/(名詞)(英英)an unreasonable dislike of or preference for a person, group, custom, etc, especially when it is based on their race, religion, sex, etc (訳:特に人種・宗教・性別等により、ある個人、集団、習慣に対して根拠なく抱かれる毛嫌いもしくはえこひいき)(根拠のない)偏見、先入観
Woman in my country have to fight some prejudices at work.

prejudiced [against]/〜に偏見を持つ、〜を毛嫌いする
I think some people are prejudiced against religion and race.

prejudiced [in favour of]/〜をえこひいきする、訳がなく好む。
Teachers are often prejudiced in favour of students who always get very good marks.
posted by Haru at 12:54| 東京 ☔| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月24日

ステージ7 メモ13

レッスン112 メモです。"an element of surprise"など使えるようになったら、英語力も一段UPするような気がします。

active/(英英)very involved in the work of an organization or with a particular activity.(組織やある活動に深く関わりを持っていること。)
I'm active in some organization.

determined/(英英)(形容詞)if you are determined to do something, you have made a firm decision to do it and you will not let anyone prevent you.(あることを行うということを固く決心し、だれにも邪魔させないという意思を持つこと)断固たる決意を持つ、決心した。
If you start an activity, I'm always determined to finish it.

with determination/決意を持って
One should fight a serious illness with determination.

atom[at-uhm]原子ペン発音注意。
An atom's the smallest part of an element.

element/1.(英英)a simple chemical substance that consists of atoms of only one type and cannot be split by chemical means into a simpler substance. 元素
I know such elements as gold, silver or oxygen.

element/2. [C, usually sing.] 〜 of surprise, risk, truth, etc.. a small amount of a quality or feeling(訳:ちょっとした性質や感情).[an 〜 of + 不加算名詞]ちょっとした、少量の ひらめき他の英英辞書によると、「少量だが見逃すことが出来ない」という意味合いがあるようです。
The element of surprise can be necessary in battle.
- element of surprise/ちょっとした驚き⇒不意打ち、奇襲
戦闘においては、奇襲(不意打ち)は必須であるといえるだろう。

violent/(苦痛などが)ひどい、激しい
ex)violent pain/激痛
I've suffered from a violent headache.

bacteria/細菌、ばい菌
ひらめき単数形は"bacterium"だが殆ど使われない。"bacteria"は複数形だが、単複両用される傾向あり。

infection/伝染病
Bacteria are dangerous because they cause infections which may be difficult to cure.

cure/(他動詞)治療する (名詞)治療、治療法
The most common cure for a cold is garlic or hot lemon tea.

antibiotic/(加算名詞)抗生物質
recover[from]/(自動詞)(通例重い病気・ショックなどから)回復する、元通りになる。ペン軽い病気から立ち直るときは、"get rid of"が使われることが多い。
Antibiotics destroy bacteria and help us recover from an illness or infection.

posted by Haru at 22:29| 東京 ☀| Comment(0) | ステージ7 メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。